Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim II 34:10

וַֽיִּתְּנ֗וּ עַל־יַד֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה הַמֻּפְקָדִ֖ים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתְּנ֨וּ אֹת֜וֹ עוֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֗ה אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לִבְדּ֥וֹק וּלְחַזֵּ֖ק הַבָּֽיִת׃

Und sie gaben es in die Hand der Arbeiter, die das Haus des HERRN überwachten; und die Arbeiter, die im Haus des HERRN arbeiteten, gaben es, um das Haus zu reparieren und zu reparieren;

Rashi on II Chronicles

to mend and repair - Heb. לִבְדוֹק. (Gen 42:9): “to see the nakedness (עֶרְוַת) of the land,” is translated into Aramaic as “to see the crack (בִּדְקָא)” of the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers